Voilà, ce n'est pas la même chose. Et le terme du placard donne lieu à tout un tas de remarques d'initiés. Du genre: «Elle ne donne jamais son téléphone, celle-là. C'est une lesbienne de placard ou il y a un mari dans le coin.»
Les journalistes n'ont pas voie au chapitre et ne connaissent pas le sujet. La population en question est sensible et même susceptible, elle réprouve souvent les «placardisés». et pour elle aveu signifierait coupable. D'où le choix aussi du mot «fierté» qui est fondamentalement absurde mais qui signifie clairement: «Je n'ai pas à m'excuser de demander pardon de ce que je suis.»
Quant à révélation ce n'est pas mal mais ça fait un peu «J'ai vu Dieu dans un buisson ardent» façon Audifax.
Cala dit pour le sens des mots je suis d'accord avec toi, mais on a affaire à des gens un peu écorchés, parfois vif, et donc circonspects.
Moi, je dirais, comme les Strasbourgeois : Tri-er-vai-lère ; comme prénom : Va-lé-ri , comme tous les Français
Coming out au lieu d'aveu !
Quant à révélation ce n'est pas mal mais ça fait un peu «J'ai vu Dieu dans un buisson ardent» façon Audifax.
Cala dit pour le sens des mots je suis d'accord avec toi, mais on a affaire à des gens un peu écorchés, parfois vif, et donc circonspects.
remets t en à ton imagination qui est sûrement fertile :)